国連総会議場で
日本代表ステートメントを発表!

 21世紀はボランティアの世紀といわれています。特に2001年は、1997年の小渕外相の提唱により、国連で「ボランティア国際年」 として位置付けられているところです。
 2001年12月5日、ニューヨークの国連本部総会議場にて、ボランティア国際年クロージングセッションが行われ、光栄にも日本代表を 仰せつかり閉会にあたってのステートメントを発表してきました。

 私はこのステートメントの中で、9月11日の米国における卑劣な同時多発テロに対する思い、物心両面で被害者及び犠牲者の家族を支え、 消防隊や警察の活動を助けてくれたボランティアの方たちの活躍、我が国が「ボランティア国際年」を提唱した背景となった1995年1月の 阪神淡路大震災の経験とボランティアの方たちの真摯な活動について述べました。
 また、ボランティアが高齢者の介護の分野、環境保全の分野など日常の中でも重要な役割を果たすようになっていること、 アフガニスタンからの難民支援などの人道支援の分野においても多くの人々が直接、間接に携わるようになっていることも紹介しました。
 加えて、我が国が呼びかけている、人間個々人の生存と尊厳を守りつつ、創造的で価値ある人生を生きていくために豊かな 可能性を追求していくことの重要性を主張する「人間の安全保障」という考え方や、「ボランティア国際年」の提唱国である我が国の取組を紹介しました。
 そして、2002年に開催されるサッカーのワールドカップにおける多くのボランティアのことを話し、ワールドカップを機会に、 韓国や日本で数多くの一生に一度の出会い、「一期一会」が実り多いものとなることへの期待を表明しました。

 「ボランティア国際年」は終わりますが、我々にとってこの1年間で培われた土台、高まってきた気運を持続させていくことが大切です。「ボランティア国際年」 は「今年限りのイベント」ではなく、新しい社会の実現に向けた「始まりの年」です。21世紀の最初の年を「ボランティア国際年」とした国連決議の精神は、 今後も各国政府、国連活動に引き継がれていくべきであると考えています。同時に我が国についても、国際社会に貢献出来るよう引き続き努力していくことが 非常に大切であると考えています。


渡辺内閣府大臣政務官の米国訪問について

1. 日程
 渡辺内閣府大臣政務官は、平成13年12月4日(火)から12月6日(木)にかけて米国ニューヨークを訪問し、12月7日(金)に帰国した。
 12月5日(水)第56回国連総会議題108「社会開発」の公式会合で日本政府代表として演説するとともに、「ボランティア国際年」 クロージング記念特別行事に出席した。(国連総会議場)
 また、コフィ・アナン事務総長やシャロン・ケイプリング・アラキジャ国連ボランティア計画事務局長と会談するとともに米国のボランティア関係団体等と意見交換を行った。

2. 成果
 国連総会において、我が国の「ボランティア国際年」に関する取組みについて報告するとともに、今総会でオランダと共に提案した「ボランティアを支援するための勧告」 と題する決議案について説明した。
 また、日本政府が「ボランティア国際年」終了後も引き続き国連ボランティア計画に協力していくこと等日本の積極的な姿勢を表明し、 各国の理解を深めた。演説の内容は下記のとおり。

3. 「ボランティア国際年」クロージング
 2001年を「ボランティア国際年」とすることは1997年の国連総会において我が国が提唱し、122ヶ国の賛同を得て採択された。今回の国連総会はボランティアについて審議され、 「ボランティア国際年」の締めくくりとして国連ボランティア計画が主催する特別行事も開催された。総会の最後に、現在のボランティア活動の社会に対する貢献を称え、さらに多くの人が ボランティア活動に参加するようになることを提唱し、併せて2002年12月5日の第57回国連総会において「ボランティア国際年」のフォローアップをするという内容を含んだ 「ボランティアを支援するための勧告」の決議案が採択された。スケジュール、出席者は下記のとおり。


第56回国連総会議題108「社会開発」議事次第
2001年12月5日(水)

審議(10時から12時まで)

場所: 国連総会議場
開会: Dumisani Kumalo(総会議長)
演説: 渡辺博道内閣府大臣政務官(スピーチの内容は別紙のとおり)
    Paul Peters(オランダ)
    Stephane de Loecker(ベルギー EUを代表して)
    Shen Guofang(中国)
    Lloyd Pierson(アメリカ)
    Edith Niehuis(ドイツ)
    Mahmoud Karoui(チュニジア)
    Gelson Fonseca(ブラジル)
    Moutari Ousame(ニジェール)
    Shiva Kumar Basnet(ネパール)
    Tilana Grobbelaar(南アフリカ)

ボランティア国際年クロージング記念特別行事(12時から13時まで)

場所: 国連総会議場
主催: 国連ボランティア計画(UNV)
    総会議長あいさつ
    ビデオ上映「I'm Also A Volunteer」
    シャロン・ケイプリング・アラキジャ国連ボランティア計画事務局長講演
    フェリペ・スペイン皇太子講演(IYVサポーター)
    Dr. Nafic Sadik(IYVサポーター)講演
    演奏会「Not All About Money」by Tony Rebel(ジャマイカ)
    Robert Cloud(ニューヨーク市からのボランティアによる活動報告)
    Jelena Beronja講演(ユーゴスラビアからの青少年ボランティア)
    Soledad Condore講演(国連ボランティア計画職員)
    Brigitte Syamalevwe講演(ザンビアのHIV/AIDS関連ボランティア)
    コフィ・アナン事務総長による閉会あいさつ

審議(15時から17時まで)

演説: Michel Kafando(ブルキナ ファソ)
    Paul Heinbecker(カナダ)
    Rosemary Crowley(オーストラリア)
    Susana Rivero(ウルグアイ)
    Ron Adam(イスラエル)
    Lee Ho−Jin(韓国)
    Kulkumut Singhara Na Ayudhaya(タイ)
    Jeanelle Van Glaanenweygel(スリナム)
Mary Hundley Dekuyper(国際赤十字)
    Johanne Dejonge(Council of Europe)

2001年12月4日
国連本部(ニューヨーク)前にて
    2001年12月5日
    ボランティア国際年クロージングセッション
    日本代表スピーチ
    国連総会議場(ニューヨーク)にて
2001年12月5日
国連本部総会議場にて
クロージングセッション開会前の下見で緊張の面持ち
    2001年12月4日
    ケイプリングーアラキジャ国連
    ボランティア計画事務局長との
    意見交換
2001年12月5日
コフィ・アナン国連事務総長と
お互いのスビーチを称えあう
    2001年12月5日
    ナーネ・アナン夫人、
    国連日本代表部佐藤大使と
    国連日本代表部佐藤大使主催
    レセプションにて
2001年12月4日
全米退職者協会
ニューヨーク支部長との会談
    2001年12月5日
    ヘラー・ニューヨーク市
    ボランティア行動センター所長
    との会談

Statement by Hiromichi Watanabe, Parliamentary Secretary, Cabinet Office, Government of Japan,
at the 56th Session of the UN General Assembly

December 5, 2001
United Nations General Assembly Hall



Mr. President,
Distinguished Delegates,
Ladies and Gentlemen,


I should like to begin by offering my heartfelt congratulations to Secretary-General Annan and to the United Nations itself for being jointly awarded the Nobel Peace Prize for 2001. It gives us a great pleasure to Japan as it is the International Year of Volunteers, which we have been promoting. The Nobel Committee's decision to honor Secretary-General Annan and the UN with this illustrious award reflects the international community's utmost esteem for the United Nation's tireless efforts toward achieving world peace and prosperity under our Secretary-General's outstanding leadership.

Mr. President,

While mourning the victims of the September 11th terrorist attacks on the United States and expressing my profound condolences to their bereaved families,I would also like to convey my sincere sympathy to the American people and the U.S. government for their dreadful loss.  The terrorists' cowardly acts were a vile assault not only on the United States, but on all of humanity - beyond contempt and absolutely unforgivable.

Amid this tragedy, the one bright spot in our hearts came from the countless volunteers who rushed to the disaster sites from throughout the U.S.
and across the globe to offer both spiritual and material support to the victims and their families. We were all deeply moved when we saw these volunteers selflessly assisting the citizens as well as the local fire fighters and police officers.

The government of Japan originally proposed the International Year of Volunteers back in 1997 as a result of our own experience of crises that threaten precious human life.  Some 6,000 Japanese died in the Great Hanshin-Awaji Earthquake of January 1995, and massive damages were suffered.  The earnest efforts of the Japanese and foreign volunteers who came to assist the local residents in their time of need minimized the damages, and provided a great impetus for the subsequent reconstruction works. This phenomenal support led us to recognize anew the critical role of volunteers in contemporary society.

Volunteers do not only reaffirm our faith in humanity during major tragedies. They also play an important role in our daily lives in diverse fields, ranging from elderly nursing care to environmental preservation. A vast number of volunteers are also directly or indirectly involved with providing humanitarian assistance in Afghanistan and assistance to the refugees from the present conflict there.

Mr. President,

While the end of the Cold War and the progress of globalization are providing diverse benefits in economic development,they are also forcing us to recognize the many grave direct threats to human life that transcend national boundaries,such as poverty, environmental destruction, armed conflicts, land mines, the displacement of refugees, illicit drugs, and HIV/AIDS. In order to cope with such threats, the government of Japan has been calling on the international community to acknowledge the importance of the concept of "human security," to protect the lives and dignity of each and every human being,and so that all people can pursue their abundant potential to enjoy creative and worthwhile lives.

Today, thousands of Japanese are engaged in voluntary activities across the globe under the auspices of the Japan Overseas Cooperation Volunteers and UN Volunteers programs. I believe that these types of individual voluntary activities at the grass-roots level are in deep harmony with the concept of human security, which emphasizes respect of the individual.

Mr. President,

As the initial advocate of the International Year of Volunteers, Japan has been actively implementing related works from an early date.In the spring of 1999 we launched a domestic system toward achieving the four goals of the International Year of Volunteers, and this has served as the main framework for government organs and private-sector enterprises to support IYV activities. Numerous events have been held throughout the country, and the Japanese media have assisted with the public relations works. The Cabinet Office has also sponsored numerous forums and symposiums, and collected and displayed photographs, paintings, and haiku related to volunteerism, and the Japanese postal service has issued a commemorative stamp. For those who make donations to nonprofit organizations, or NPOs, the preferential tax treatment system came into operation this October.

In addition to these domestic efforts, Japan has also provided support for the establishment of IYV committees in many nations, and made every possible effort to support vibrant IYV activities on a worldwide scale.

These experiences in mind, Japan would like to propose the draft resolution entitled"Recommendations on support for volunteering" together with the Netherlands. We believe that those recommendations can serve as a guide to Governments, as well as the United Nations system,to extend further support for volunteer activities.